目次
雑談
Hece mucho calor!それにしても暑いなぁ… 最近心に余裕がない。。estar agobiadoですよ。
「水虫」嫌ですね?「水虫」の人いますか?
「水虫」はスペイン語で
pie de atleta … 水虫
です。
「水虫」という意味
これで「水虫」という意味です。
atletaは陸上選手・スポーツマン・がっしりした体格の人って意味ですよね。
運動選手の足で「水虫」って意味になります。大変面白いですよね?A que parece mentira.(嘘みたいでしょ?)
なんかいい感じのフレーズがあったのでここで紹介。
Mi Corazón late por ti.
訳すると、「ドキドキしたよ」。
ロマンティックですね。
今日の単語「肉」
肉 carne
牛肉 carne de vaca
子牛肉 ternera
豚肉 cerdo
子羊肉 cordero
鶏肉 pollo
七面鳥 pavo
リブ costilla
チョップ chuleta
ヒレ solomillo
ロース lomo
ローストチキン pollo asado
ローストビーフ rosbif/ carne de ternera asado
ステーキ bistec
ハンバーグ hamburguesa
ひき肉 carne picada
1番簡単な旅行会話の本
新品価格 |
Hoy va a ser un día muy largo y pesado.
(今日は忙しくて長い日になる)