【文法】Me da la impresión ■意味:私は~と思う、感じる、ようだ。

意味

Me da la impresión

■意味:私は~と思う、感じる、ようだ。



作り方

Me da la impresiónの形で使われることが多く、意味は「私は~と思う、感じる、ようだ。」とかの意味になります。

よく使う文例

Me da la impresión de que he perdido las llaves.
私は鍵をなくしたようだ。

Me da la impresión de que algo te da miedo.
あなたは何かにおびえているように思う。

Me da la impresión de que sí.
そうだと思う。

Me da la impresión de que no siempre gana
彼がいつも勝つとは思えない。

Me da la impresión de que tienes pena.
あなたは辛いと思う。

応用例

AMe da la impresión de que he perdido las llaves.
B:Me da la impresión de que sí.

A:鍵をなくしたようだ。
B:そうだと思う。

関連商品



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする